Especialidades

Realizamos traducciones especializadas en todos los sectores.

Contamos con un gran equipo de traductores nativos de cada idioma que también están especializados en un determinado sector.

Traducciones técnicas

Ingeniería, construcción, ferrocarriles, telecomunicaciones, arquitectura, obras públicas, automoción, maquinaria, electrónica, transportes, aeronáutica, I+D, equipamientos, energía, medioambiente, naval, informática, software, gestión de calidad, entre otras.

Traducciones jurídicas

Escrituras, contratos, patentes, demandas, sentencias, informes legales, reclamaciones, acuerdos, estatutos, convenios, actas notariales, recursos, normativas, certificaciones, seguros, testamentos, legislación extranjera, entre otras.

 

Derecho administrativo, derecho constitucional, penal, procesal, laboral, fiscal o tributario, internacional, ambiental, civil, comercial, mercantil, societario, concursal, ambiental, internacional privado.

Traducciones de economía y finanzas

Cuentas anuales, balances, informes de auditoría, análisis financieros, contabilidad, ofertas, documentación bancaria, seguros, bolsa, fondos de inversión, hacienda, publicaciones y artículos, contratos, ofertas, recursos humanos, administración y gestión de empresas, entre otras

Traducciones médicas y de la industria farmacéutica

Prospectos, informes, registros de productos, ensayos clínicos, fichas técnicas, registro de medicamentos, solicitudes de autorización, procedimientos, envases y etiquetas, artículos, publicaciones, protocolos clínicos, informes médicos, historiales, estudios clínicos, protocolos, artículos, prescripciones, cuestionarios médicos, veterinaria, odontología, entre otras.

Traducciones Juradas

Realizamos traducciones Juradas en todos los idiomas y especialidades.

Traducción de páginas web, marketing y publicidad

Páginas web, SEO, marketing y publicidad

Traducciones subtitulación

Subtítulos y doblaje, series, videos corporativos, películas, videojuegos, documentales, entre otros.

Traducciones de arte, literatura y otras especialidades

Traducciones para museos, pintura, música, fotografía, traducción de libros.

 

Traducciones para el sector educativo, turismo y viajes, alimentación y restauración, moda y textiles, textos comerciales entre otras.

Revisión

Una vez que un texto está traducido, es necesario que se comprueben y verifiquen 

aspectos formales que van desde la ortografía o la gramática hasta la puntuación. 

También es esencial revisar si la finalidad del escrito concuerda con las normas de 

estilo, coherencia y semántica.

Traducciones especializadas

Nuestra larga trayectoria en el mercado nos permite también ofrecer unas tarifas altamente competitivas

Consúltenos o pídanos presupuesto para su proyecto de traducción

Scroll al inicio